top of page
Conditions Générales Citro-Classique

Les présentes conditions générales sont destinées aux accords d'achat, de réparation et d'entretien de voitures, de leurs pièces et accessoires, conclus entre Citro-Classique à Borculo, ci-après dénommée «Citro-Classique» et des acheteurs ou clients, tant pour des particuliers et les personnes agissant dans l'exercice d'une profession ou d'une entreprise.

Article 1 - Définitions
Dans ces conditions générales, les termes suivants ont les significations suivantes:
- la voiture: une voiture particulière, une fourgonnette combinée ou de livraison qui en dérive, dont le poids total, capacité de chargement comprise, n'excède pas 3 500 kg;
- le contrat: le contrat d'achat et de vente d'une voiture neuve ou d'occasion ou de ses pièces et accessoires;
- l'acheteur: la personne qui, en vertu du contrat, achète une voiture neuve ou d'occasion ou des pièces et accessoires pour celle-ci; - la mission: l'accord pour effectuer des travaux de montage, de démontage, de réparation ou d'entretien, des contrôles volontaires ou réglementaires et des évaluations des dommages, chacun individuellement ou conjointement dénommés «travaux»;
- le client: la personne qui donne l'ordre d'effectuer des travaux ou de faire exécuter des travaux;

Article 2 - Général
1. Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les offres et à tout accord d'achat / vente et de prestation de services par Citro-Classique à un acheteur (personne morale ou personne physique).
2. Les parties à ces termes et conditions doivent être expressément convenues par écrit. Les écarts convenus ne règlent pas la validité des autres conditions et ne s'appliquent jamais à plus d'une transaction.
3. Citro-Classique a le droit de modifier ces conditions à tout moment.

Article 3 - Établissement de la convention
1. Toutes les offres et devis effectués de quelque manière que ce soit et par qui de Citro-Classique et / ou où que ce soit, sont toujours sans engagement et sont faits sur la base des prix et des spécifications applicables au moment de la conclusion du contrat. Les images, dessins, spécifications de capacités et autres descriptions sont aussi précis que possible, mais ne sont pas strictement contraignants pour Citro-Classique. De petits écarts sont autorisés, tandis qu'en cas de modifications intermédiaires du modèle, Citro-Classique est en droit, sans connaissance préalable ni connaissance de l'autre partie, d'apporter les modifications techniquement nécessaires aux voitures vendues par elle ou proposées pour réparation par elle, leur équipement et / ou des pièces.
2. Les promesses ou accords verbaux faits ou faits par ou au nom de Citro-Classique ne sont contraignants que si et dans la mesure où ils ont été confirmés par écrit.
3. Si aucun accord écrit n'a été émis par Citro-Classique, la confirmation écrite de Citro-Classique ou le bon de livraison ou la facture de Citro-Classique fera foi de l'existence et du contenu du contrat, sous réserve de preuve au contraire.

Article 4 - Prix
1. Tous les prix sont en euros et ne comprennent pas la taxe sur le chiffre d'affaires et / ou autres prélèvements gouvernementaux, les frais de transport et d'assurance, les frais de montage, de service et d'inspection ainsi que les frais de mise en service, sauf convention contraire expresse par écrit .
2. En cas de hausse des prix, y compris ceux des importateurs et des fournisseurs du constructeur automobile, et en cas de modification des salaires, impôts, cotisations sociales, autres conditions de travail, taux de change ou circonstances similaires, Citro suffisante après la conclusion de l'accord entre les parties -Classique est en droit d'augmenter le prix convenu conformément à l'augmentation susmentionnée.
3. Sauf convention contraire explicite, les tarifs horaires de l'atelier ne sont pas inclus dans les prix des matériaux, des pièces et des frais de tiers.
4. Un changement de prix ne constitue jamais un motif de dissolution du contrat.
5. Les prix sont calculés pour une livraison au siège social de Citro-Classique. En cas de livraison ailleurs à la demande de l'acheteur / client, les frais supplémentaires associés sont à la charge du compte.

Article 5 - Livraison
1. La voiture sera livrée au siège social de Citro-Classique, sauf si les parties ont expressément convenu d'un autre lieu de livraison par écrit.
2. Si la voiture vendue n'a pas été achetée dans les 8 jours à compter du moment où l'acheteur / client a été informé qu'elle est prête à être livrée, la voiture sera dans tous les cas aux frais et risques de l'acheteur / client. moment sur. Dans ce cas, Citro-Classique est en droit de facturer des frais de stockage selon le tarif en vigueur dans son entreprise ou localement. Toute expédition de l'article / des articles, autre que le lieu d'affaires de la société automobile, est aux frais et aux risques de l'acheteur / client.
3. Le risque qu'une voiture soit réparée par Citro-Classique ou autrement acceptée sous sa direction reste à la charge de l'acheteur / client, sauf en cas d'intention ou de négligence grave de la part de Citro-Classique.

Article 6 - Délai de livraison
1. Le délai de livraison est la date de livraison du bien ou du service (y compris les réparations) comme indiqué dans l'accord conclu par les parties ou aussi tôt ou tard que les parties en auront convenu. La livraison anticipée est autorisée à tout moment.
2. Si aucune date de livraison n'a été convenue, Citro-Classique notifiera l'acheteur / client par écrit en temps utile à l'avance lorsque la ou les voitures seront prêtes pour l'acheteur / client à l'emplacement de Citro-Classique ou convenues Le site sera livré. 3. Les délais de livraison, qu'ils soient explicitement indiqués ou non, ne sont qu'approximatifs et ne peuvent jamais être considérés comme des délais. Une livraison tardive par Citro-Classique ne peut donc jamais justifier de raisons valables pour l'acheteur / client de résilier le contrat avec Citro-Classique, sauf s'il existe un délai de livraison expressément convenu et que ce délai a été dépassé de plus de 60%. Aussi après l'expiration de ce délai prolongé, Citro-Classique doit d'abord être notifié par écrit de défaut par l'acheteur / client, par lequel Citro-Classique se voit accorder un délai d'au moins un mois pour la conformité, avant que Citro-Classique puisse être en défaut dans cet égard.

Article 7 - Annulation
1. L'acheteur / client peut, s'il ne souhaite pas exercer son droit de dissolution sur la base de l'article 6 paragraphe 3 ou s'il n'a pas droit à la dissolution, résilier le contrat d'achat - par écrit uniquement - si le délai de livraison est dépassé. Si le délai de livraison est dépassé d'un délai pouvant aller jusqu'à quatre semaines, l'acheteur / client peut annuler, à condition qu'il puisse rembourser Citro-Classique dans les cinq jours ouvrables suivant la date de l'annulation, un montant de 10% du prix d'achat. de la voiture annulée. Si l'acheteur / client n'a pas payé ces frais après cinq jours ouvrables, Citro-Classique peut informer l'acheteur / client par écrit qu'il exige le respect du contrat conclu. Dans ce cas, l'acheteur / client ne peut plus invoquer l'annulation. Si le délai de livraison est dépassé d'un délai supérieur à quatre semaines, l'acheteur / client peut annuler par écrit sans devoir à Citro-Classique aucune indemnité.

Article 8 - Pièces remplacées
Les pièces remplacées seront remplacées après l'exécution du
Commande (de réparation) appartenant à Citro-Classique, sans que l'acheteur / client ne puisse prétendre à une quelconque indemnité.

Article 9 - Frais de stockage
Si l'acheteur / client n'a pas récupéré la voiture dans les trois jours ouvrables après avoir été informé de l'exécution de la commande, Citro-Classique pourra facturer des frais de stockage, selon le tarif en vigueur dans son entreprise ou sur place.

Article 10 - Évaluation des dommages
Si Citro-Classique a réalisé une évaluation des dommages pour le compte du client / acheteur, le client / acheteur sera facturé pour les frais réels encourus. Les frais d'expertise sont convenus par écrit entre les parties. A défaut, une redevance d'évaluation raisonnable sera due, les parties s'inspirant des règles de conduite de l'expertise, établies en concertation entre BOVAG, FOCWA, NIAV et NVV.

Article 11 - Paiement
1. Sauf si les parties en ont expressément convenu autrement par écrit, le paiement du prix total convenu doit avoir eu lieu sans règlement, déduction ou suspension par l'autre partie avant la livraison, ou en espèces à la livraison. La livraison comprend également la prestation d'un service.
2. En cas d'achats ou de commandes avec acompte, le paiement doit être reçu au plus tard quatorze jours après la date de facturation, sans remise ni appel à compensation ou suspension. Lors de l'achat de voitures neuves sur facture, le paiement doit être effectué immédiatement après la date de facturation, sauf accord contraire.
3. A première demande, à laquelle Citro-Classique a droit à tout moment, l'acheteur / client doit effectuer un acompte ou un acompte, ou fournir une caution exigée par Citro-Classique pour la bonne exécution de ses obligations sur un par Citro- Classique Mode Classique à déterminer.
4. Si l'acheteur / client n'a pas payé le prix total convenu ou n'a pas payé à temps, il est en défaut sans mise en demeure. Sans préjudice des autres droits de Citro-Classique, Citro-Classique est dans ce cas en droit de calculer les intérêts légaux majorés de 3% du montant en souffrance par jour à compter de la date d'échéance concernée.
5. Si Citro-Classique est contraint de remettre une demande de recouvrement, hormis les demandes d'indemnisation supplémentaires du constructeur automobile, tous frais compris, judiciaires et extrajudiciaires, ce dernier à au moins quinze (15) pour cent du montant en souffrance. avec un minimum de 115 euros, à la charge de l'autre partie.

Article 12 - Réserve de propriété, droit de rétention et droit de gage
1. Citro-Classique se réserve la propriété de tous les articles livrés par elle à l'acheteur / client jusqu'au paiement intégral du prix d'achat de tous ces articles. Si Citro-Classique effectue des travaux à la charge de l'acheteur / client dans le cadre de ces contrats de vente au profit de l'acheteur / client, la réserve de propriété susmentionnée s'applique jusqu'à ce que l'acheteur / client ait également payé sa créance. dans son intégralité. La réserve de propriété s'applique également aux créances que Citro-Classique pourrait acquérir contre l'acheteur / client en raison de son manquement à une ou plusieurs de ses obligations envers l'acheteur / client.
2. Tant que la propriété de la marchandise livrée n'est pas passée à l'acheteur / client, ce dernier ne peut mettre en gage ni accorder aucun autre droit sur celle-ci au tiers et il est tenu d'assister à tout événement que Citro-Classique est dans son intérêt en tant que propriétaire de ces marchandises, endommager ou endommager la propriété de Citro-Classique. Citro Classique n'est en aucun cas tenue d'indemniser l'acheteur / client de sa responsabilité en tant que titulaire du bien. En revanche, l'acheteur / client garantit Citro-Classique contre les réclamations que des tiers pourraient faire valoir contre Citro-Classique dans le cadre de la réserve de propriété.
3. L'acheteur / client est tenu d'assurer la voiture pendant la durée de la propriété conservée contre la responsabilité et les risques de coque et de la maintenir assurée. L'acheteur / client donne par la présente à Citro-Classique une procuration irrévocable pour recevoir des paiements en son nom sur la base du risque de coque assuré.
4. Si l'acheteur / client manque à ses obligations ou si Citro-Classique donne de bonnes raisons de faire faillite, Citro-Classique est en droit de reprendre la marchandise livrée sous réserve de propriété. Après la reprise, l'acheteur / client sera crédité de la valeur de marché, qui ne sera en aucun cas supérieure au prix d'achat initial, moins les frais engagés pour la reprise et moins ce qu'il a également eu égard au non-respect de ses obligations. à Citroën. Classique est due.
5. Citro-Classique peut exercer un droit de rétention sur tout ce qu'elle a en sa possession pour ou pour le compte de l'acheteur / vendeur, tant que les biens ou services livrés par Citro-Classique n'ont pas été payés en totalité par l'acheteur / client et ceci est fait par l'acheteur / client défaut imputable, y compris tous dommages, intérêts et frais que l'acheteur / client doit ou devra à Citro-Classique en vertu de tout accord ou des présentes conditions générales. 6. En mettant les objets sous son contrôle, l'acheteur / client constitue un droit de gage sur tout ce qu'il doit ou devra à Citro-Classique, pour quelque cause que ce soit. Dans tous les cas, cela inclut les réclamations découlant d'accords qui n'ont pas encore été réglés. Ils conviennent également par la présente que le constructeur automobile, en tant que créancier gagiste, puisse convertir le gage susmentionné en un gage sans dépossession en enregistrant l'accord entre eux avec une copie des présentes conditions générales en tant qu'acte privé.

Article 13 - Dissolution
1. Si l'acheteur / client, après avoir été mis en demeure par écrit, reste négligent pendant quatorze (14) jours dans l'accomplissement de ses obligations envers Citro-Classique, le contrat sera dissous de plein droit sans intervention judiciaire, sauf si Citro-Classique est toujours en exécution de l'accord. Ce qui précède s'applique sans préjudice des dispositions de l'article 11 paragraphe 4 des présentes conditions générales.
2. Si l'acheteur / client a manqué de manière imputable à l'exécution de ses obligations envers Citro-Classique et que le contrat a été résilié en conséquence, l'acheteur / client au profit de Citro-Classique perdra une amende de quinze ans immédiatement due et payable sans mise en demeure ni intervention judiciaire. (15) pour cent de la somme convenue, sans préjudice du droit de Citro-Classique à l'indemnisation intégrale et au remboursement des frais de recouvrement, y compris les frais visés à l'article 11 alinéa 4.
3. Si Citro-Classique exige le respect du contrat sur la base du paragraphe 1, l'acheteur / client paiera pour Citro-Classique après le délai de quatorze (14) jours visé au paragraphe 1 pour chaque jour écoulé depuis. jusqu'au jour une pénalité immédiatement exigible et exigible de trois (3) pour cent du prix d'achat convenu, sans préjudice de l'indemnisation intégrale et du remboursement des frais de recours, y compris les frais visés au paragraphe 4 de l'article 11.
4. Sans préjudice des dispositions du présent article, Citro-Classique est autorisée, sans mise en demeure ni intervention judiciaire et sans préjudice de tout autre droit revenant au constructeur automobile, à résilier ou suspendre le contrat en tout ou en partie avec effet immédiat effet, en cas de décès de l'acheteur / client, la suspension des paiements.applique au paiement ou dépose le bilan ou si sa faillite est ou a été déposée ou prononcée. Dans ces cas, toute réclamation de Citro-Classique sur l'acheteur / client est immédiatement et intégralement due et exigible, sans que Citro-Classique ne soit obligée de verser une indemnité et / ou une garantie. Dans tous les cas où l'acheteur / client a connaissance de faits et / ou circonstances lui donnant de bonnes raisons de craindre de ne pas (pouvoir) remplir ses obligations envers Citro-Classique, il est tenu d'informer Citro-Classique de ceci immédiatement.

Article 14 - Force majeure
1. Dans le cas où l'exécution d'un contrat pour Citro-Classique devient difficile ou impossible en raison d'un cas de force majeure, Citro-Classique est en droit de résilier le contrat, dans la mesure où il n'a pas encore été exécuté, au moyen d'un déclaration, sous notification à l'acheteur / client, des circonstances qui rendent la mise en œuvre difficile ou impossible.
2. La force majeure au sens des présentes conditions générales comprend, mais sans s'y limiter: - la guerre ou une situation similaire, les émeutes, le sabotage; - incendie, coup de foudre, explosion, rejet de substances ou de gaz dangereux; - panne de l'alimentation en énergie, panne d'usine ou panne de fonctionnement de quelque nature que ce soit; - boycott, occupation, blocus dans la mesure où ils sont effectués par des salariés autres que les salariés employés par Citro-Classique; - les obstacles au transport, la perte de gel, les interdictions d'importation et d'exportation; - carence (s) non imputable (s) de tiers, engagés par Citro-Classique pour la mise en œuvre du contrat; - tous les obstacles causés par les mesures gouvernementales; - épidémies; - le vol, le détournement de fonds ou l'endommagement des marchandises dans l'entrepôt, l'atelier ou d'autres locaux commerciaux de Citro-Classique ou pendant le transport; - ainsi que toute (autre) circonstance faisant obstacle à la marche normale des affaires de Citro-Classique, de sorte que l'exécution du contrat ne peut raisonnablement être attendue de Citro-Classique. Les dispositions de ce paragraphe s'appliquent également si ces circonstances concernent des fournisseurs de Citro-Classique engagés par des tiers.
3. Si une situation de force majeure survient de la part de Citro-Classique, il en informera l'acheteur / client dans les plus brefs délais, en indiquant si la livraison est encore possible et, dans l'affirmative, dans quel délai.
4. Si la livraison n'est pas devenue définitivement impossible en raison d'un cas de force majeure, mais ne peut toujours pas avoir lieu dans un délai de trois (3) mois après la date de livraison convenue, les deux parties sont en droit de résilier le contrat en informant l'autre partie en sans qu'une partie ait droit à une compensation contre l'autre. Cette notification doit être faite dans un délai d'une (1) semaine après (réception de la) notification visée au paragraphe 3 ci-dessus. Les dispositions du présent paragraphe s'appliquent sans préjudice des dispositions de l'article 6 paragraphe 3 des présentes conditions générales.

Article 15 - Responsabilité
1. Citro-Classique n'est responsable vis-à-vis de l'acheteur / client que des dommages qui sont la conséquence prévisible et directe d'un manquement imputable de Citro-Classique dans l'exécution de ses obligations au titre du contrat conclu entre elle et l'acheteur / client. Toute forme de dommage consécutif ou indirect, y compris entre autres: la perte commerciale, la perte due au retard (autre que l'intérêt légal), les dommages dus à la dépréciation, la perte de jouissance, la perte de profit ou la perte subie, les dommages liés aux frais de remplacement Les frais de transport ou de location et de location, les dommages aux (biens de) tiers, les dommages à la cargaison et les dommages personnels ou immatériels sont exclus de l'indemnisation.
2. Dans la mesure où Citro-Classique, en vertu des dispositions du paragraphe 1 ci-dessus, est tenue de réparer un dommage, il ne concerne que les dommages pour lesquels Citro-Classique est assuré ou aurait dû raisonnablement l'être, étant entendu que jamais supérieur au le montant maximum assuré ou raisonnablement assuré est éligible au remboursement. Le but des dispositions ici est de fixer un plafond de dommages.
3. en ce qui concerne l'état des services fournis par Citro-Classique (y compris les réparations) et / ou des marchandises, sa responsabilité envers l'acheteur / client ne s'étend pas au-delà de ce qui est décrit dans les conditions de garantie, telles que déterminées à l'article 16. Acheteur / le client ne cumule pas les droits que la loi n'accorde pas à l'acheteur / client agissant dans l'exercice d'une profession ou d'une entreprise pour ce compte, tels que le droit en vertu du livre 7 du Code civil néerlandais que les marchandises soient conformes à l'accord de livraison .
4. Toute autre demande de dommages et intérêts, pour quelque raison que ce soit, est exclue.
5. L'acheteur / client garantit Citro-Classique contre toute réclamation de tiers, sauf si Citro-Classique est responsable conformément à cet article.

Article 16 - Garantie
1. Pour les livraisons de marchandises neuves, y compris les pièces, matériaux et accessoires, aucune autre garantie ne s'applique que celles fournies par le fabricant, l'importateur ou le fournisseur et comme indiqué dans les formulaires de garantie fournis à l'autre partie. Si aucun formulaire de garantie n'a été fourni, Citro-Classique ne sera pas tenue à une garantie plus étendue en ce qui concerne les éléments qu'elle a obtenus auprès de tiers ou en ce qui concerne les travaux qui ont été effectués par des tiers pour son compte. Classique du tiers concerné. La garantie sur les articles précédemment utilisés par des tiers (voitures d'occasion, modèles de démonstration et d'exposition, y compris les pièces et pièces d'échange) est expressément exclue, sauf si les parties en ont expressément convenu autrement par écrit.
2. Toute réclamation sous garantie devient caduque si des travaux ont été effectués par l'acheteur / client ou un tiers sans autorisation écrite préalable de Citro-Classique et relatifs aux biens et / ou services pour lesquels la garantie est invoquée.
3. En cas de garantie, Citro-Classique est uniquement à son gré obligé de remplacer, compléter ou réparer l'article livré, à condition que le défaut ne soit pas lié à des écarts habituels et ne soit pas le résultat d'une cause extérieure et / ou tout acte ou omission de l'autre partie ou d'un tiers, ou l'usure normale. Les biens ou parties de ceux-ci qui ont été remplacés deviennent la propriété de Citro-Classique.
4. Citro-Classique garantit les travaux de réparation qu'elle effectue pour une durée de trois mois avec un maximum de 25 000 km, à compter du jour où la réparation est terminée. La garantie signifie que Citro-Classique remédiera aux manquements constatés dans ce délai, à condition que cela lui soit signalé immédiatement, à ses frais. Aucune garantie n'est fournie sur les réparations d'urgence effectuées. La garantie s'éteint en cas d'utilisation non conforme ou si l'acheteur / client lui-même ou des tiers, sans l'accord préalable de Citro-Classique, ont notifié des travaux directement ou indirectement liés aux travaux de réparation effectués par Citro-Classique au titre de la garantie est invoquée.

Article 17 - Publicité
1. Les réclamations concernant les marchandises livrées par Citro-Classique ou les services rendus par Citro-Classique doivent être soumises à Citro-Classique dans les plus brefs délais, mais dans tous les cas dans les huit jours après que le motif d'exercice de la réclamation a été découvert ou aurait pu raisonnablement être découverts sont soumis sous peine de déchéance des créances. Ce délai commence au moment de la livraison effective de l'article ou au moment de la fourniture du service.
2. En ce qui concerne les défauts visibles de l'extérieur des produits livrés par Citro-Classique, tels que rayures, bosses, etc., aucune réclamation n'est possible après la livraison effective, sauf preuve du contraire de la part de l'acheteur / client.
3. Les produits retournés ne seront pas acceptés, sauf accord préalable écrit de Citro-Classique. Ils doivent être envoyés franco de port et, si nécessaire, être correctement emballés.

Article 18 - Reprise / Achat
1. Si, lors de l'achat d'un bien pour l'échange d'un autre bien, l'acheteur / client continue à utiliser le bien à échanger en attendant la livraison du bien qui lui est vendu, le bien à échanger reste entièrement à ses frais et risques tant que il a cet article n'a pas réellement livré à la compagnie automobile. Jusque-là, il reste propriétaire du bien à échanger et tous les frais, y compris les frais d'entretien, de dommage, de perte et d'amortissement, sont à sa charge. Citro-Classique n'est pas lié par un prix d'échange convenu si la livraison effective du bien à échanger est postérieure au délai de livraison approximatif. Dans ce cas, un pourcentage convenu à l'avance entre les parties peut être utilisé à titre d'amortissement sur le prix d'achat.
2. Sauf accord contraire explicite par écrit, l'acheteur / client garantit à Citro-Classique qu'une ou plusieurs marchandises éventuelles à échanger par lui sont libres de droits et de réclamations de tiers, sont exemptes de dommages, sont en bon état et circulent. état de sécurité et que dans ce cas. si les articles n'ont pas été manipulés, par exemple en ce qui concerne le kilométrage, et en outre il garantit à Citro-Classique en général qu'il n'a pas connaissance de faits ou de circonstances relatifs au bien à échanger ou aux articles dont il soupçonne ou sait ou devrait savoir qu'elles sont ou pourraient être importantes pour Citro-Classique, qui en est (restée) ignorante.
3. L'échange effectif ne découle pas pour l'acheteur / client de la garantie visée au paragraphe 2.

Article 19 - Données personnelles
Les données personnelles de l'acheteur / client mentionnées sur la confirmation de commande seront traitées par Citro-Classique, éventuellement au sens de la loi Informatique et Libertés (Wbp). Sur la base de ce traitement, Citro-Classique peut exécuter le contrat et remplir ses obligations de garantie envers l'acheteur / client, fournir à l'acheteur / client un service optimal, lui fournir des informations actualisées sur la voiture en temps opportun et lui faire des offres personnalisées. En outre, les données personnelles peuvent être mises à la disposition de tiers pour des activités de marketing direct pour les véhicules. Toute objection à faire à Citro-Classique par l'acheteur / client contre le traitement des données personnelles au sens de la Wbp pour les activités de publipostage sera honorée. Les données de la voiture sont incluses dans le système de la National Autopas Foundation. Dans ce système, les lectures d'odomètre sont enregistrées afin d'éviter la fraude d'odomètre.

Article 20 - Loi applicable
Le droit néerlandais s'applique à toute relation juridique entre Citro-Classique et l'acheteur / client.

Article 21 - Règlement des différends
Tous les litiges pouvant survenir à la suite de la cession et de l'accord ou d'autres accords qui pourraient en découler, entre Citro-Classique et l'acheteur / client, seront réglés conformément au règlement d'arbitrage de l'Institut d'arbitrage néerlandais.

bottom of page